الشيخ الطبرسي (مترجم: نورى و مفتح)
162
تفسير مجمع البيان (فارسى)
[ سوره الأنعام ( 6 ) : آيات 80 تا 82 ] وَ حاجَّهُ قَوْمُهُ قالَ أَ تُحاجُّونِّي فِي اللَّهِ وَ قَدْ هَدانِ وَ لا أَخافُ ما تُشْرِكُونَ بِهِ إِلاَّ أَنْ يَشاءَ رَبِّي شَيْئاً وَسِعَ رَبِّي كُلَّ شَيْءٍ عِلْماً أَ فَلا تَتَذَكَّرُونَ ( 80 ) وَ كَيْفَ أَخافُ ما أَشْرَكْتُمْ وَ لا تَخافُونَ أَنَّكُمْ أَشْرَكْتُمْ بِاللَّهِ ما لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ عَلَيْكُمْ سُلْطاناً فَأَيُّ الْفَرِيقَيْنِ أَحَقُّ بِالْأَمْنِ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ( 81 ) الَّذِينَ آمَنُوا وَ لَمْ يَلْبِسُوا إِيمانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَ هُمْ مُهْتَدُونَ ( 82 ) « 1 » ترجمه قومش با او بجدال پرداختند . گفت : آيا دربارهء خدا كه مرا هدايت كرده است ، با من جدال مىكنيد ؟ من از خدايان شما نمىترسم ، مگر اينكه خداى من چيزى را بخواهد . او بر همه چيز داناست . چرا متذكر نمىشويد ؟ ! چگونه از خدايان شما بترسم و شما كه چيزى را شريك خدا ساختهايد كه از جانب خداوند دليلى بر آن نازل نشده است ، نمىترسيد ؟ كداميك از دو گروه ، ما يا شما ، اگر ميدانيد ، به ايمنى سزاوارتريم ؟ آنان كه ايمان آورده و ايمان خود را به ستم نياميختهاند . اينان را ايمنى است و اهل هدايتند .
--> ( 1 ) - آيهء 80 و 81 و 82 سورهء انعام جزء 7 سوره 6